الطرف الثاني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 第二当事国
- "أموال الطرف الثالث" في الصينية 第三方资金
- "خطأ من الطراز الثاني" في الصينية ii型误差
- "آلية التحقق عن طريق الطرف الثالث" في الصينية 第三方核查机制
- "طرف ثالث (سياسة)" في الصينية 第三势力
- "الطريقة الثالثة للحب" في الصينية 第三种爱情
- "الطريق النبيل الثماني" في الصينية 八圣道分
- "رسالة بطرس الثانية" في الصينية 彼得[後后]书
- "جائحة الطاعون الثانية" في الصينية 第二次鼠疫大流行
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بمطالبات الطرف الثالث" في الصينية 第三方索偿部门间工作组
- "يان الثاني" في الصينية 扬·卡齐米日
- "جون هيرفي، بارون هيرفي الثاني" في الصينية 第二代赫维男爵约翰·赫维
- "الطرفاء" في الصينية 柽柳属
- "دوري الدرجة الثانية القطري" في الصينية 卡塔尔足球乙级联赛
- "الثانية" في الصينية 米-千克-秒制
- "ليو الثاني" في الصينية 利奥二世 利奥二世(拜占庭)
- "تصنيف:رسالة بطرس الثانية" في الصينية 彼得[后後]书
- "الطرف الطالب" في الصينية 买主 买家 买方 购买者 采购员
- "مساهمة طرف ثالث في التكاليف؛ تقاسم التكاليف مع طرف ثالث" في الصينية 第三方费用分摊
- "الطقم الثالث" في الصينية 第三球衣
- "ألكسيوس الثاني من طرابزون" في الصينية 阿历克塞二世(特拉比松帝国)
- "ثاني طرطرات الهيدرومورفينول" في الصينية 氢吗啡醇重酒石酸盐
- "العالم الثاني" في الصينية 第二世界
- "المرفق 16 -الفرع الثاني-المتعلق بانبعاثات محركات الطائرات لاتفاقية شيكاغو للطيران المدني لعام 1944" في الصينية 1944年芝加哥国际民用航空公约关于飞机发动机排放物的附件16
- "تصنيف:عظام الطرف السفلي" في الصينية 下肢骨骼
- "الطرف الأول" في الصينية 第一当事国
- "الطرف الأمامي لمنطقة القتال" في الصينية 战斗地域前沿
أمثلة
- او تتسأل اذا كان الطرف الثاني يبحث عن نوع من الالتزام
或者在猜对方是否在寻求某种承诺 - وكل واحدة من الجهات الفاعلة العسكرية في النزاع تلقي باللائمة على الطرف الثاني في قتل المدنيين.
冲突各方都指责对方造成平民死亡。 - إذ عليه أن يقتل الرجل الذي يزعم أنه الطرف الثاني في الفعل.
他还必须将据称与死者有牵连的那名男子杀死。 - ١-٢-٨ اﻷثر القانوني لقبول الطرف الثاني في معاهدة ثنائية ﻹعﻻن بصددها
2.8 另一缔约方接受一项双边条约的解释性声明产生的法律效果 - وعلى كل من الطرفين إبلاغ الطرف الثاني قبل فرض تدابير لمكافحة الإغراق أو تدابير في مجال الرسوم التعويضية.
一方在实行反倾销或反补贴税措施之前,须先向另一方通报。 - وعلى كل واحد من الطرفين إبلاغ الطرف الثاني قبل فرض تدابير لمكافحة الإغراق أو تدابير في مجال الرسوم التعويضية.
一方在实行反倾销或反补贴税措施之前,须先向另一方通报。 - وبالنظر إلى عدم ترسيم الحدود حتى الآن، يواصل كل طرف الاعتراض على وجود الطرف الثاني في مناطق معينة.
在没有标明边界的情况下,双方持续争论对方在某些地区的存在。 - بيد أن كل طرف ظل يتهم الطرف الثاني بدعم مليشيات عميلة، واشتكى جنوب السودان من انتهاكات السودان لمجاله الجوي.
不过,双方继续互相指责对方支持代理民兵,南苏丹指控苏丹侵犯其领空。 - ويتم بصفة عامة دائما منح حضانة الأطفال إلى الأم. وفي جميع الحالات تنفذ المحاكم حق الطرف الثاني في زيارة الأطفال.
孩子的监护权通常判给母亲,在所有离婚案中,法庭支持无监护权方的探视权。 - وفي نهاية عام 1989 قام أفراد الطرف الثاني باختطاف وقتل العديد من زعماء الطرف الأول.
在1989年年底,族长会议规划委员会的几位领导人被族长会议规划和咨询委员会的成员绑架并杀害。
كلمات ذات صلة
"الطرخين" بالانجليزي, "الطرد المركزي" بالانجليزي, "الطرد المركزيa" بالانجليزي, "الطرف الأمامي لمنطقة القتال" بالانجليزي, "الطرف الأول" بالانجليزي, "الطرف الخارجي للحافة القارية" بالانجليزي, "الطرف الذي نقل إليه الصك؛ المحال إليه" بالانجليزي, "الطرف الرئيسي" بالانجليزي, "الطرف الشرقي من لندن" بالانجليزي,